|
● 中国語の発音 ● | |
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ |
留学生の方に、上に書いた早口言葉の、日本語訳を聞いても意味が良く分かりませんでした。「葡萄を食べるときに皮を吐き出さない」?最初から、皮を口に入れないで、実の中身だけ食べる、ということでしょうか。しかし、その後「食べ終えたら皮を出す」と言っています。・・・どういう食べ方でしょう? よく聞いてみると、「皮がついたまま口にいれ、舌を使って中身だけ飲み込む」。そして、「頬袋の端に、皮をためておく」。←これは思いつかなかったですねえ・・。最後に、「食べ終わったら、まとめて口から皮を出す」のだそうです。 ・・・失礼だけれども、リスを想像してしまいました。 |